Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – भगवञ शवशुरॊ मे ऽसि दैवतस्यापि दैवतम

Shloka (श्लोक)

[कुन्ती]भगवञ शवशुरॊ मे ऽसि दैवतस्यापि दैवतम
सा मे देवातिदेवस तवां शृणु सत्यां गिरं मम

⚡ Quick Meaning

Kunti acknowledges the divine nature of her father-in-law and expresses her heartfelt devotion.

Translations

English Translation

Kunti recognizes her father-in-law as a divine being, asking him to listen to her sincere words, highlighting the importance of truth and divine connection in her life.

हिंदी अनुवाद

कुँती अपने ससुर को एक दिव्य प्राणि की तरह मानती हैं, उनसे अपनी सच्ची बातें सुनने के लिए कहती हैं, जो उनके जीवन में सत्य और दिव्य संबंध के महत्व को उजागर करती हैं।

Commentary

Context

This shloka occurs in the Ashramavasika Parva, emphasizing the deep respect Kunti has for her family ties and the divine.

Meaning

It reflects on the acknowledgment of sacred relationships that guide one’s moral and spiritual journey.

Application

This verse serves as a reminder of honoring familial relationships and seeking guidance from divine entities in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.