Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3957

“`html

Shloka (श्लोक)

ऋषिदेव मनुष्याणां परिमुक्तॊ ऽसमि धर्मतः
पित्र्याद ऋणाद अनिर्मुक्तस तेन तप्ये तपॊधनाः

⚡ Quick Meaning

I am released from the duties towards ancestors and humans, having attained my Dharma.

📖 Translations

English Translation

This shloka expresses the idea that a person who has fulfilled their Dharma is freed from the debts owed to both the divine and the ancestors. It highlights the significance of spiritual duty and the ultimate goal of achieving liberation.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस विचार को व्यक्त करता है कि जो व्यक्ति अपने धर्म को पूरा करता है, वह देवताओं और पूर्वजों के प्रति अपने ऋण से मुक्त हो जाता है। यह आध्यात्मिक कर्तव्य के महत्व और मुक्ति की प्राप्ति के अंतिम लक्ष्य को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Adi Parva, the narrative often delves into duties, righteousness, and moral obligations, setting the foundation for the epic’s themes.

🧘 Meaning

Being freed from worldly obligations symbolizes spiritual awakening and fulfillment of one’s cosmic duty. It reflects inner peace by adhering to Dharma.

🌟 Application

One can apply this shloka by prioritizing their spiritual duties over material obligations, seeking ultimate liberation through righteousness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.