Mahabharata Adi Parva Shloka 3979
Shloka (श्लोक)
[व]एवम उक्ता महाराज कुन्ती पाण्डुम अभाषत
कुरूणाम ऋषभं वीरं तदा भूमिपतिं पतिम
⚡ Quick Meaning
Kunti spoke to Pandu, addressing him as the best among the Kurus and a valiant king.
📖 Translations
English Translation
Thus addressed, Kunti, proud of her noble lineage, speaks to Pandu, recognizing him as the paramount leader of the Kurus and emphasizing his valor and royal stature. This exchange captures their emotional bond and shared responsibilities.
हिंदी अनुवाद
इस प्रकार कहे जाने पर, कुंती पांडु को संबोधित करती है और उन्हें कुरु परिवार का सर्वश्रेष्ठ और वीर राजा मानती है। यह संवाद उनके भावनात्मक संबंध और सामूहिक जिम्मेदारियों को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is a part of Kunti’s dialogue reflecting on the responsibilities faced by Pandu as a king and the expectations of their family lineage.
🧘 Meaning
Kunti’s acknowledgment of Pandu’s royal status underlines the significance of strength and valor in leadership, reinforcing the values cherished in their culture.
🌟 Application
This shloka invites individuals to uphold their roles in society, striking a balance between personal virtues and familial expectations in the quest for honor and duty.
