Mahabharata Adi Parva Shloka 4285
Shloka (श्लोक)
[ज]कृपस्यापि महाब्रह्मन संभवं वक्तुम अर्हसि
शरस्तम्भात कथं जज्ञे कथं चास्त्राण्य अवाप्तवान
⚡ Quick Meaning
O great Brahman, you are entitled to explain even the origin of Kripa and how he came to acquire such divine weapons from the arrow column.
📖 Translations
English Translation
This shloka questions the origins of Kripa, a pivotal character in the Mahabharata, and how he attained his significant skills and weapons, emphasizing curiosity about his divine lineage and capabilities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कृपा के उत्पत्ति और उनके महत्वपूर्ण कौशल और अस्त्रों को प्राप्त करने के बारे में जिज्ञासा व्यक्त करता है, जो महाभारत में एक केंद्रीय पात्र हैं, उनकी दिव्य पृष्ठभूमि और क्षमताओं की खोज करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse appears in the narration of Kripa’s significance, shedding light on his exceptional skills and heritage in the grand narrative.
🧘 Meaning
The underlying message illustrates the importance of lineage and training in developing exceptional abilities in any field.
🌟 Application
This teaches us to appreciate our heritage and recognize the importance of learning and mentorship in achieving excellence.
