Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4779

Shloka (श्लोक)

ततो वयपॊहमानास ते पाण्डवार्थे हुताशनम
निषादीं ददृशुर दग्धां पञ्च पुत्राम अनागसम

⚡ Quick Meaning

Then, they observed the burning of the unfortunate five brothers.

📖 Translations

English Translation

Then, with great concern, they saw the flames consuming the five brothers who had fallen victim to Dhritarashtra’s treachery. The flames signified their misfortune and the consequence of betrayal.

हिंदी अनुवाद

फिर उन्होंने बड़ी चिंता के साथ देखा कि ज्वाला धृतराष्ट्र के विश्वासघात का शिकार हुए पांच भाइयों को निगल रही है। यह ज्वाला उनके दुर्भाग्य और विश्वासघात के परिणाम का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the aftermath of the treachery against the Pandavas, showcasing the severity of their plight.

🧘 Meaning

The imagery of flames symbolizes the devastation that results from insidious plots against the innocent.

🌟 Application

It highlights the importance of justice and the dire consequences of deceit that can ravage lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.