Mahabharata Adi Parva Shloka 4838
Shloka (श्लोक)
ददर्श तत्र गत्वा सा पाण्डवान पृथया सह
शयानान भीमसेनं च जाग्रतं तव अपराजितम
⚡ Quick Meaning
Upon reaching, she saw the Pandavas lying down, particularly the vigilant and undefeated Bhimasena.
📖 Translations
English Translation
After arriving there, she noticed the Pandavas lying down along with Bhimasena, who remained awake and undefeated. This indicates the vigilance and strength of Bhimasena amidst the slumbering brothers.
हिंदी अनुवाद
वहाँ पहुँचकर, उसने पृथा के साथ सोए हुए पांडवों को देखा, विशेष रूप से जागरूक और अद्वितीय भीमसेन को। यह भीमसेन की चौकसी और ताकत को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This line narrates the interaction and observation of the Rakshasi as she encounters the Pandavas, furthering the plot of the Adi Parva.
🧘 Meaning
The shloka highlights the significance of awareness and the discernment of watchfulness even in the face of danger.
🌟 Application
This teaches the value of remaining alert and prepared, especially in critical moments for ensuring safety and victory.
