Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11510

Shloka (श्लोक)

एकवासा असंवीतः सुहृच्छॊकविवर्धनः
निश्चक्राम तदा राजा तयक्त्वा सुविपुलां शरियम

⚡ Quick Meaning

This shloka mentions the solitary existence of a distressed king who gives up his extensive riches.

📖 Translations

English Translation

The king, in his desolation, left his vast wealth behind, emphasizing the sacrifices made during times of sorrow while being alone and inconsolable.

हिंदी अनुवाद

राजा, अपनी दुखद स्थिति में, अपनी विशाल संपत्ति को पीछे छोड़ देता है, जो दुःख के समय में किए गए बलिदानों पर जोर देता है जबकि वह अकेला और बेबस होता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Nested within Vana Parva, this verse portrays the tragic moments in Nala’s life, highlighting his isolation and loss.

🧘 Meaning

The king’s abandonment of wealth reflects the truth that material possessions are valueless in the face of emotional trauma.

🌟 Application

This shloka encourages reflection on what constitutes true value in our lives, especially in difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.