Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5419

Shloka (श्लोक)

तां च दृष्ट्वैव कल्याणीं कल्याणाभिजनॊ नृपः
जगाम मनसा चिन्तां काममार्गण पीडितः

⚡ Quick Meaning

Seeing the beautiful maiden, the king was overcome with thoughts stirred by desire and longing.

📖 Translations

English Translation

Upon laying eyes on this extraordinarily beautiful maiden, the king was beset by thoughts of her, as his mind was plagued by the desire that had arisen within him, challenging his composure.

हिंदी अनुवाद

उस अत्यंत सुंदर कन्या को देखकर, राजा उसके प्रति विचारों से प्रभावित हुआ, क्योंकि उसके मन में एक गहरी इच्छाशक्ति ने स्थान बना लिया था जो उसकी स्थिति को चुनौती देने लगी।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka depicts the beginning of a longing journey of the king as he grapples with his overwhelming desire upon seeing the maiden, showcasing the interplay between emotion and thought.

🧘 Meaning

It illustrates the transformative power of love and attraction, emphasizing how they can disrupt one’s peace, leading to internal conflict and contemplation.

🌟 Application

This teaches us about managing our desires and the potential distractions they can introduce in our lives, urging self-awareness and reflection.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.