Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5534

Shloka (श्लोक)

[ग]कशाग्र दण्डाभिहता काल्यमाना ततस ततः
करॊधा दीप्तेक्षणा करॊधं भूय एव समादधे

⚡ Quick Meaning

This shloka describes a fierce anger that transforms a situation drastically.

📖 Translations

English Translation

The verse portrays an individual struck down by a mighty force, subsequently blazing with indignation that surpasses all prior states of anger, signifying the chaotic aftermath of intense emotional upheaval.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक शक्तिशाली बल से पीड़ित व्यक्ति का वर्णन करता है, जो इसके बाद एक अत्यधिक क्रोध में जल उठता है जो सभी पूर्व स्थितियों को पार कर जाता है, जो तीव्र भावनात्मक उथल-पुथल के अराजक परिणामों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the tumultuous events faced in the cosmic battles described in the Adi Parva.

🧘 Meaning

It illustrates how deeply felt emotions can dramatically alter the course of events and provoke a powerful response.

🌟 Application

Individuals are urged to acknowledge their emotions’ potential effects on their actions and the environment around them.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.