Mahabharata Adi Parva Shloka 5683
Shloka (श्लोक)
यॊ हि कारणतः करॊधं संजातं क्षन्तुम अर्हति
नालं स मनुजः सम्यक तरिवर्गं परिरक्षितुम
⚡ Quick Meaning
He who generates anger for valid reasons does not deserve to protect the threefold pursuits of life.
📖 Translations
English Translation
This verse critiques those who harbor anger justified by their circumstances, suggesting that such individuals fail to uphold the essential pursuits of human life—dharma (duty), artha (wealth), and kama (desire). It stresses a deeper understanding of emotional responses and the responsibilities they carry.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन लोगों की निंदा करता है जो अपनी परिस्थितियों के अनुसार उचित ठहराए गए क्रोध को अपने भीतर रखते हैं, यह सुझाव देता है कि ऐसे व्यक्तियों को मानव जीवन के तीन मुख्य लक्ष्यों – धर्म, अर्थ और काम – की रक्षा करने का अधिकार नहीं है।
🔍 Commentary
📜 Context
Found in the Adi Parva, this teaching reflects on the ethics of emotional responses and responsibilities.
🧘 Meaning
It emphasizes that moral integrity in preserving life’s pursuits demands control over emotions such as anger.
🌟 Application
This shloka encourages individuals to cultivate self-awareness and emotional regulation, promoting harmony in both personal and social realms.
