Mahabharata Adi Parva Shloka 991
Shloka (श्लोक)
दिवाकरः परिकुपितॊ यथा दहेत; परजास तथा दहसि हुताशनप्रभ
भयंकरः परलय इवाग्निर उत्थितॊ; विनाशयन युगपरिवर्तनान्त कृत
⚡ Quick Meaning
This shloka compares the divine to a fierce fire, capable of both creation and destruction.
📖 Translations
English Translation
As the sun burns fiercely, you burn the people with heat; similarly, the fearsome fire of destruction rises and causes the end of the eons.
हिंदी अनुवाद
जैसे सूर्य गरमी से जलता है, वैसे ही आप लोगों को तपाते हैं; इसी प्रकार, विनाशकारी अग्नि युग के अंत का कारण बनती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse discusses the dual nature of the divine as both a nurturer and a destroyer that upholds cosmic order.
🧘 Meaning
It reflects on the inevitability of change and the cycles of creation and destruction as governed by divine will.
🌟 Application
Understanding this cycle can help one accept life’s changes and challenges as part of a greater cosmic order.
