Mahabharata Adi Parva Shloka 5884
Shloka (श्लोक)
इत्य उक्त्वा राजशार्दूला हृष्टाः परिघबाहवः
दरुपदं संजिघृक्षन्तः सायुधाः समुपाद्रवन
⚡ Quick Meaning
After saying this, the royal tigers, filled with joy, charged towards Drupada, armed with weapons.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes a scene filled with action, where the royal warriors, eager and armed, rush towards Drupada following an encouraging dialogue. It sets a tone of anticipation and determination in the unfolding narrative.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक गतिशील दृश्य का वर्णन करता है, जहां शाही योद्धा, उत्साहित और सशस्त्र, प्रेरणादायक संवाद के बाद द्रुपद की ओर झपटते हैं। यह कथा में प्रत्याशा और दृढ़ संकल्प का एक स्वरूप स्थापित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse from the Adi Parva illustrates a moment of escalating tensions and action, crucial to the Mahabharata’s dramatic narrative.
🧘 Meaning
This highlights themes of bravery, readiness, and the consequences of words in forging paths towards encounters and conflicts.
🌟 Application
The shloka underscores the importance of preparation and courage when facing challenges, applicable in various aspects of life.
