Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स शूलमासाद्यतटित्प्रकाशंगिरिर्यथाप्रज्वलिताग्रशृङ्गम् । बाह्वन्तरेमारुतिमाजघानगुहोऽचलंक्रौञ्चमिवोग्रशक्त्या ।।6.67.19।।

Shloka Translation (IAST)

sa śūlamāsādyataṭitprakāśangiriryathāprajvalitāgraśṛṅgam | bāhvantare mārutim ājaghānaguho’calam krauñcam ivograśaktyā || 6.67.19 ||

Shloka Meaning in English

Kumbhakarna ,who was like a mountain blazing like fire, pierced at Maruti’s chest with his pike shining like lightning just as Guha struck at Krauncha mountain.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

कुम्भकर्ण, जो एक अग्नि की तरह जलते हुए पर्वत के समान था, ने मारुति के सीने में अपनी चमकती हुई भाला चुभो दी, जैसे गुहा ने क्रौंच पर्वत पर प्रहार किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and power can be formidable, but they must be wielded with wisdom and purpose.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और सामर्थ्य प्रबल हो सकते हैं, लेकिन उनका उपयोग बुद्धिमानी और उद्देश्य के साथ किया जाना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to channel our strengths effectively, ensuring that we use our abilities for constructive and meaningful purposes.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, यह आवश्यक है कि हम अपनी शक्तियों को प्रभावी ढंग से चैनल करें, यह सुनिश्चित करते हुए कि हम अपनी क्षमताओं का उपयोग रचनात्मक और अर्थपूर्ण उद्देश्यों के लिए करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.