Mahabharata Udyoga Parva – सात्यकिः पञ्चविंशत्या दरौणिं विद्ध्वा शिला मुखैः

Shloka (श्लोक)
सात्यकिः पञ्चविंशत्या दरौणिं विद्ध्वा शिला मुखैः
पुनर विव्याध नाराचैः सप्तभिः सवर्णभूषितैः
⚡ Quick Meaning
Satyaki struck Dronacharya with a massive stone and then shot seven golden arrows at him.
Translations
English Translation
Satyaki, with his twenty-five warriors, hit Dronacharya on the head with a rock and then, with great precision, he again pierced him with seven arrows adorned in gold.
हिंदी अनुवाद
सात्यकि ने अपने पच्चीस योद्धाओं के साथ द्रोणाचार्य को एक चट्टान से मारा और फिर उसे सात सुनहरे तीरों से दुबारा भेद दिया।
Commentary
Context
This event showcases a pivotal moment when warriors are using their skills and strategies to overpower their opponent.
Meaning
The shloka signifies the resourcefulness and tactical prowess of warriors in facing formidable foes.
Application
This teaches us the importance of strategic thinking and adapting to circumstances in challenging times.
