Mahabharata Adi Parva Shloka 6361
Shloka (श्लोक)
सुविभक्तमहारथ्यं देवता बाध वर्जितम
विरॊचमानं विविधैः पाण्डुरैर भवनॊत्तमैः
⚡ Quick Meaning
Alandmark structure, perfectly divided and devoid of divine obstructions, shines with utmost glory and brilliance.
📖 Translations
English Translation
This shloka portrays a magnificent structure that is both splendidly organized and free from divine impediments. It emphasizes the harmony and brilliance of the architecture which represents a peak of grandeur and aesthetics.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक शानदार संरचना का वर्णन करता है, जो शानदार रूप से व्यवस्थित और दिव्य बाधाओं से मुक्त है। इसकी सुंदरता और भव्यता एक अद्वितीय वास्तुकला का प्रतीक है, जो सभी प्रकार की कृत्रिमता से परे है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse within the Adi Parva illustrates an idealized presentation of architecture free from imperfections and divine interferences.
🧘 Meaning
The depiction encourages the aspiration toward perfection in design and execution, celebrating the seamless integration of art and purpose.
🌟 Application
It inspires individuals to pursue excellence in their endeavors, ensuring that their creations are flawless, well-thought-out, and impactful.
