Mahabharata Adi Parva Shloka 6455
Shloka (श्लोक)
निवृत्तकृषिगॊरक्षा विध्वस्तनगराश्रमा
अस्थि कङ्काल संकीर्णा भूर बभूवॊग्र दर्शना
⚡ Quick Meaning
This verse illustrates the devastation and the consequences of relinquished agriculture and wildlife protection.
📖 Translations
English Translation
In the aftermath of chaotic circumstances, the once flourishing farms and shelters now lay in ruins, filled with bones and grave markers, depicting a scene of sheer horror.
हिंदी अनुवाद
अराजक स्थितियों के बाद, पहले फलते-फूलते खेत और आश्रय अब खंडहर में बदल गए हैं, हड्डियों और कब्र के निशान से भरे हुए हैं, जो एक भयानक दृश्य को दर्शाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Adi Parva, recounting the aftermath of destruction in a once prosperous land.
🧘 Meaning
It encapsulates the ravaging effects of calamity upon agriculture and wildlife, portraying a stark picture of loss.
🌟 Application
Reflecting on the importance of sustaining ecological balance and the consequences of neglecting nature’s protection.
