Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6455

Shloka (श्लोक)

निवृत्तकृषिगॊरक्षा विध्वस्तनगराश्रमा
अस्थि कङ्काल संकीर्णा भूर बभूवॊग्र दर्शना

⚡ Quick Meaning

This verse illustrates the devastation and the consequences of relinquished agriculture and wildlife protection.

📖 Translations

English Translation

In the aftermath of chaotic circumstances, the once flourishing farms and shelters now lay in ruins, filled with bones and grave markers, depicting a scene of sheer horror.

हिंदी अनुवाद

अराजक स्थितियों के बाद, पहले फलते-फूलते खेत और आश्रय अब खंडहर में बदल गए हैं, हड्डियों और कब्र के निशान से भरे हुए हैं, जो एक भयानक दृश्य को दर्शाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Adi Parva, recounting the aftermath of destruction in a once prosperous land.

🧘 Meaning

It encapsulates the ravaging effects of calamity upon agriculture and wildlife, portraying a stark picture of loss.

🌟 Application

Reflecting on the importance of sustaining ecological balance and the consequences of neglecting nature’s protection.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.