Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6726

Shloka (श्लोक)

तं तथा गर्जमानं तु मेघदुन्दुभि निःस्वनम
अन्वपद्यन्त ते सर्वे भॊजवृष्ण्यन्धकास तदा

⚡ Quick Meaning

This shloka describes how all the Bhojas, Vrishnis, and Andhakas approached the roaring sound, likened to thunder.

📖 Translations

English Translation

The shloka describes how the entire assembly of Bhojas, Vrishnis, and Andhakas was drawn towards the thunderous sound resembling the tumult of storm clouds, emphasizing their curiosity and unity in response to such an event.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि भोज, वृष्णि और अंधक की पूरी सभा गरजती ध्वनि की ओर आकर्षित हुई, जो बादलों की गरज के समान थी, यह उनके जिज्ञासा और एकता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is situated in a critical juncture of the Adi Parva, highlighting moments of anticipation and gathering among the allied clans.

🧘 Meaning

The sound metaphorically illustrates the gathering of forces and the imminent clash, denoting the gravity of upcoming events in the Mahabharata.

🌟 Application

This shloka encourages us to heed the call of significant events in our lives, reminding us of the importance of unity and response in times of turmoil.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.