Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेनतन्मरुकान्तारंपृथिव्याखलुविश्रुतम् । निपातितश्शरोयत्रवज्राशनिसमप्रभः ।।6.22.35।।
Shloka Translation (IAST)
tenatanmarukāntāraṁpṛthivyākhaluviśrutam | nipātitaśśaroyatravajrāśanisaṁaprabhaḥ ||6.22.35||
Shloka Meaning in English
By the letting down of the dart that resembled the glow of Indra that part of the land was indeed popularly known as Marakantara (Marwar and Bikaner region of Rajasthan).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जिस तीर को इन्द्र के प्रकाश के समान गिराया गया, वह भूमि वास्तव में मारकान्तार के नाम से प्रसिद्ध है (राजस्थान के मारवाड़ और बीकानेर क्षेत्र)।
Life Lessons
Life Lessons in English
The impact of our actions can shape the identity of a place or a community. It reminds us that our choices resonate beyond ourselves.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों का प्रभाव किसी स्थान या समुदाय की पहचान को आकार दे सकता है। यह हमें याद दिलाता है कि हमारे चुनाव हमारे से परे गूंजते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, our decisions in business, community, and personal life can leave a lasting legacy. We should strive to make choices that positively influence our surroundings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे व्यवसाय, समुदाय और व्यक्तिगत जीवन में निर्णय एक स्थायी विरासत छोड़ सकते हैं। हमें ऐसे चुनाव करने चाहिए जो हमारे चारों ओर सकारात्मक प्रभाव डालें।
