Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 49 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सुग्रीवः कोपनो राजा तीक्ष्णदण्डश्च वानरः। भेतव्यं तस्य सततं रामस्य च महात्मनः।।4.49.9।।
Shloka Translation (IAST)
sugrīvaḥ kopano rājā tīkṣṇadaṇḍaśca vānaraḥ | bhetavyaṃ tasya satataṃ rāmasya ca mahātmanaḥ || 4.49.9 ||
Shloka Meaning in English
‘Sugriva, the monkey king, is wrathful and awards severe punishment. We should ever bear in mind the (purpose of the) great self, Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव, वानरों के राजा, क्रोधित हैं और कठोर दंड देते हैं। हमें हमेशा महान आत्मा, राम के उद्देश्य को ध्यान में रखना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to harsh consequences, and it is essential to remember the greater purpose in our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध कठोर परिणामों की ओर ले जा सकता है, और हमारे कार्यों में उच्च उद्देश्य को याद रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to manage our emotions and focus on our goals rather than reacting impulsively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अपनी भावनाओं को प्रबंधित करना और आवेग में प्रतिक्रिया देने के बजाय अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करना आवश्यक है।
