Mahabharata Adi Parva Shloka 7154
Shloka (श्लोक)
[अर]पराणकृच्छ्राद विमुक्तं तवम आत्मानं मन्यसे मया
एवंगते न शक्ष्यामि किं चित कारयितुं तवया
⚡ Quick Meaning
Freed from great peril, you now consider yourself safe; in this state, I cannot accomplish anything with you.
📖 Translations
English Translation
Having escaped from a dangerous situation, you believe you are now secure; however, in this state, I find myself unable to accomplish any task with your assistance. This addresses the paradox of safety affecting willingness to engage.
हिंदी अनुवाद
खतरनाक स्थिति से बचने के बाद, आप मानते हैं कि आप अब सुरक्षित हैं; हालांकि, इस स्थिति में, मैं आपके सहयोग के बिना कुछ भी पूरा करने में असमर्थ हूं। यह सुरक्षा की भावना के विचार और उसमें संलग्नता की प्रवृत्ति को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects upon the psychological shift following a crisis and how it can affect interactions. It emerges from the Sabha Parva.
🧘 Meaning
Feelings of safety can unintentionally hinder action, suggesting that while peace is important, engagement matters too.
🌟 Application
In moments of security, strive to maintain active participation in communal or collaborative efforts rather than becoming complacent.
“`
