Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7186

Shloka (श्लोक)

परिष्वक्तॊ भृशं ताभ्यां यमाभ्याम अभिवादितः
ततस तैः संविदं कृत्वा यथावन मधुसूदनः

⚡ Quick Meaning

Embraced by them, being honored by Yama, Madhusudana had a discussion with them as deemed fit.

📖 Translations

English Translation

This shloka conveys Krishna’s respectful interactions and dialogues with Yama, emphasizing the need for wisdom and decorum when addressing divine beings.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कृष्ण की यम के साथ सम्मानित संवादों और बातचीत को दर्शाता है, जो दिव्य beings के प्रति बुद्धिमत्ता और शिष्टाचार की आवश्यकता को रेखांकित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This interaction takes place amidst the underlying themes of fate and duty represented by Yama during the Sabha Parva.

🧘 Meaning

Krishna’s respectful dialogue reflects his awareness of divine order, indicating that even those in power must recognize and uphold duty.

🌟 Application

This serves as a reminder to engage respectfully with authority and to act with consciousness and integrity at all times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.