Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 104

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सतान् प्रचिच्छेदहिराक्षसेन्द्रःछित्वाचतन्लक्ष्मणमाजघान । शरेणकालाग्निसमप्रभेणस्वयम्भुदत्तेनललाटदेशे ।।6.59.104।।

Shloka Translation (IAST)

satān prachiccheda hirākṣasendraḥ chithvāchatan lakṣmaṇam ājaghāna | śareṇa kālāgnisamaprabheṇa svayambhudattena lalāṭadeśe || 6.59.104 ||

Shloka Meaning in English

The Rakshasa king broke into pieces those arrows of Lakshmana and struck him on the forehead with the arrow gifted to him by Brahma, that was bright like the fire at the time of universal destruction.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस श्लोक में राक्षसों के राजा ने लक्ष्मण के बाणों को टुकड़ों में तोड़ दिया और उन्हें ब्रह्मा द्वारा दिए गए बाण से, जो कि प्रलय के समय की आग के समान तेज था, उनके माथे पर वार किया। यह दृश्य युद्ध की तीव्रता और लक्ष्मण की वीरता को दर्शाता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

This verse teaches us about the unpredictability of battles and the importance of resilience. Even the strongest can face overwhelming challenges, but perseverance is key to overcoming them.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यह श्लोक हमें युद्धों की अनिश्चितता और धैर्य के महत्व के बारे में सिखाता है। सबसे मजबूत भी भारी चुनौतियों का सामना कर सकते हैं, लेकिन उन्हें पार करने के लिए दृढ़ता आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In modern life, we often face unexpected challenges that can seem insurmountable. Embracing resilience and maintaining focus on our goals can help us navigate through difficult times.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आधुनिक जीवन में, हम अक्सर अप्रत्याशित चुनौतियों का सामना करते हैं जो असंभव लग सकती हैं। दृढ़ता को अपनाना और अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित रखना हमें कठिन समय से गुजरने में मदद कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.