Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 36 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वहन्तं किं तुदसि मां नियुज्य धुरि माऽहिते। अनार्ये कृत्यमारब्धं किं न पूर्वमुपारुधः।।2.36.14।।
Shloka Translation (IAST)
vahaṃtaṃ kiṃ tudasi māṃ niyuja dhuri mā’ahite | anārye kṛtyamārabdhaṃ kiṃ na pūrvamupārudhaḥ || 2.36.14 ||
Shloka Meaning in English
O brutal Kaikeyi, you fastened me to the yoke and when I am drawing forward, why do you beat me? O vile woman why did you not prevent me in the beginning itself?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे क्रूर कैकेयी, तुमने मुझे जुए से बांध दिया और जब मैं आगे बढ़ रहा हूँ, तो तुम मुझे क्यों मारती हो? हे नीच महिला, तुमने मुझे पहले ही क्यों नहीं रोका?
Life Lessons
Life Lessons in English
It is important to recognize the consequences of our actions before they escalate. Prevention is always better than dealing with the aftermath.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों के परिणामों को बढ़ने से पहले पहचानना महत्वपूर्ण है। रोकथाम हमेशा परिणामों से निपटने से बेहतर है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, we should address issues early on rather than waiting for them to become bigger problems. Proactive measures can save us from unnecessary struggles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, हमें समस्याओं को जल्दी सुलझाना चाहिए, बजाय इसके कि उन्हें बड़ा बनने का इंतजार करें। सक्रिय उपाय हमें अनावश्यक संघर्षों से बचा सकते हैं।
