Mahabharata Drona Parva – अथास्य भल्लेन शिरः सारथेः समकृन्तत

Shloka (श्लोक)
अथास्य भल्लेन शिरः सारथेः समकृन्तत
स पपात हतः सूतॊ हार्दिक्यस्य महारथात
ततस ते यन्तरि हते पराद्रवंस तुरगा भृशम
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how, with a powerful spear, Sātyaki struck down the charioteer of Kṛtavarmā, leaving the horses in distress.
Translations
English Translation
With a swift strike from a spear, Sātyaki severed the head of Kṛtavarmā’s charioteer, leading to chaos among the horses, showcasing the impact of skilled warfare on the dynamics of battle.
हिंदी अनुवाद
एक तेज़ भाले के वार से, सत्यकिः ने कृतवर्माण के सारथी का सिर काट दिया, जिससे घोड़ों में अफरातफरी फैल गई, जो युद्ध के दौरान कुशल युद्ध कौशल के प्रभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
This event is pivotal in the Drona Parva, emphasizing the critical roles that charioteers play in warfare and their eventual vulnerability.
Meaning
The slaying of a charioteer symbolizes the broader implications of conflict on soldiers’ morale and the battlefield’s fluid dynamics.
Application
This teaches us the importance of recognizing key roles in our endeavors; disrupting a vital element can change the outcome of a situation.
