Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8270

“`html

Shloka (श्लोक)

कथं नु मम कौरव्यॊ रत्नदानैः समाप्नुयात
यज्ञम इत्य एव राजानः सपर्धमाना ददुर धनम

⚡ Quick Meaning

How can my Kauravas attain wealth through the giving of jewels?

📖 Translations

English Translation

This shloka questions how the Kauravas can acquire wealth through the act of donating jewels during sacrificial rituals. The focus is on the competitive spirit among them regarding the stakes involved in these offerings.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पूछता है कि कौरवों द्वारा यज्ञ के दौरान रत्नों का दान करके कैसे धन प्राप्त किया जाएगा। यह उनके बीच प्रतियोगितात्मक भावना पर केंद्रित है जो इन यज्ञों में किए गए दानों के मामले में है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Sabha Parva, where the Kauravas are engaged in rituals that involve significant wealth and offerings.

🧘 Meaning

It highlights the themes of competition and materialism, questioning the motives behind such sacrificial acts.

🌟 Application

In modern times, this can be interpreted as a call to reflect on the true purpose of our philanthropic efforts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.