Mahabharata Adi Parva Shloka 8452
Shloka (श्लोक)
तेनास्य माता पितरौ तरेसतुस तौ स बान्धवौ
वैकृतं तच च तौ दृष्ट्वा तयागाय कुरुतां मतिम
⚡ Quick Meaning
The mother and father of this being are the revered ones; seeing them, the relatives are advised to act wisely in their sacrifices.
📖 Translations
English Translation
This shloka highlights the importance of the revered parents of the being. The shloka urges the relatives to consider the divine nature of their lineage and act with wisdom and care regarding their sacrifices.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस प्राणी के माता-पिता की महानता को उजागर करता है। यह संबंधियों को उनके दिव्य lineage के बारे में समझने और अपने बलिदानों के प्रति समझदारी और विचार से कार्य करने की सिफारिश करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In this shloka from the Sabha Parva, the focus shifts towards the relations and their duties, emphasizing the bonds of kinship in light of divine lineage.
🧘 Meaning
It signifies the importance of heritage and the responsibilities that come with it, encouraging individuals to uphold these virtues in their actions.
🌟 Application
This teaching reminds us to honor our lineage and act thoughtfully, recognizing the impact of our decisions on those connected to us.
