Mahabharata Adi Parva Shloka 8485
Shloka (श्लोक)
दरॊणस्य हि समं युद्धे न पश्यामि नराधिपम
अश्वत्थाम्नस तथाऽभीष्म न चैतौ सतॊतुम इच्छसि
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the unique prowess of Dronacharya and Bhishma on the battlefield.
📖 Translations
English Translation
The verse emphasizes that in war, there is no equal to Dronacharya, and likewise Bhishma. It hints at the respect one ought to show towards unparalleled abilities during conflicts.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के संदर्भ में द्रोणाचार्य और भीष्म की अद्वितीय क्षमताओं को उजागर करता है। यह इस बात का संकेत है कि किसी ऐसे संघर्ष के दौरान अनूठी क्षमताओं के प्रति सम्मान दिखाना आवश्यक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is noted in the Sabha Parva where the prowess of the great warriors is highlighted in contrast to one another.
🧘 Meaning
This conveys the respect for extraordinary talents and the recognition of their influence in shaping outcomes in warfare.
🌟 Application
It encourages acknowledgment of expertise and skill in any field, underscoring the impact one can have through dedication and competence.
“`
