Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9511

Shloka (श्लोक)

ततो ऽहम अब्रुवं तत्र विदुरेण परचॊदितः
वरं ददानि कृष्णायै कान्स्कितं यद यद इच्छति

⚡ Quick Meaning

I then spoke, prompted by Vidura, offering whatever boons Krishna might desire.

📖 Translations

English Translation

Encouraged by Vidura’s guidance, I addressed the assembly, ready to grant Krishna any wishes he may express. The commitment to fulfilling his desires reflected a deep respect for his standing in the community.

हिंदी अनुवाद

विदुर की प्रेरणा से, मैंने सभा में बोलते हुए कृष्ण को जो भी वरदान चाहिए, देने के लिए अपनी तत्परता दर्शाई। यह उनके प्रति गहरे सम्मान को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the significance of generosity and wisdom in leadership, especially in high-stakes moments.

🧘 Meaning

Offering boons symbolizes an acknowledgment of Krishna’s significance and a pledge of support from those in power.

🌟 Application

This encourages leaders to remain open to dialogue and to understand the desires of key members within their communities.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.