Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8880

Shloka (श्लोक)

[वि]गान्धारराजः शकुनिर विशां पते; राजातिदेवी कृतहस्तॊ मताक्षः
विविंशतिश चित्रसेनश च राजा; सत्यव्रतः पुरुमित्रॊ जयश च

⚡ Quick Meaning

This shloka mentions prominent figures invited to the gambling event, showcasing their status.

📖 Translations

English Translation

The verse introduces remarkable personalities, such as the King of Gandhara, who exhibit high honor and reputation. Their inclusion illustrates the significance of the event and the dynamics of alliances formed through gambling practices.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक जुआ खेल में आमंत्रित प्रमुख व्यक्तियों का उल्लेख करता है, जैसे कि गान्धार का राजा। उनके शामिल होने से इस घटना की महत्ता और जुआ खेलने के माध्यम से बनाई गई गठबंधनों की गतिशीलता दिखती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This is part of the Sabha Parva where the setting of the gambling match unfolds with notable attendees.

🧘 Meaning

This emphasizes the social relationships that are reinforced through competitive endeavors and alliances in royal contexts.

🌟 Application

In modern society, this shloka teaches us about the strategic networking that occurs around competitive environments.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.