Mahabharata Adi Parva Shloka 8880
Shloka (श्लोक)
[वि]गान्धारराजः शकुनिर विशां पते; राजातिदेवी कृतहस्तॊ मताक्षः
विविंशतिश चित्रसेनश च राजा; सत्यव्रतः पुरुमित्रॊ जयश च
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions prominent figures invited to the gambling event, showcasing their status.
📖 Translations
English Translation
The verse introduces remarkable personalities, such as the King of Gandhara, who exhibit high honor and reputation. Their inclusion illustrates the significance of the event and the dynamics of alliances formed through gambling practices.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक जुआ खेल में आमंत्रित प्रमुख व्यक्तियों का उल्लेख करता है, जैसे कि गान्धार का राजा। उनके शामिल होने से इस घटना की महत्ता और जुआ खेलने के माध्यम से बनाई गई गठबंधनों की गतिशीलता दिखती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This is part of the Sabha Parva where the setting of the gambling match unfolds with notable attendees.
🧘 Meaning
This emphasizes the social relationships that are reinforced through competitive endeavors and alliances in royal contexts.
🌟 Application
In modern society, this shloka teaches us about the strategic networking that occurs around competitive environments.
