Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8885

Shloka (श्लोक)

दैवं परज्ञां तु मुष्णाति तेजश चक्षुर इवापतत
धातुश च वशम अन्वेति पाशैर इव नरः सितः

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of the divine influence on human intellect and the struggle against fate.

📖 Translations

English Translation

This verse metaphorically describes how divine knowledge can captivate the intellect, much like a bright eye can perceive more clearly. It suggests that a person can be controlled by external forces, akin to being trapped by bonds, emphasizing the challenges of fate.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक रूपक के माध्यम से दर्शाता है कि दिव्य ज्ञान मस्तिष्क को कैसे आकर्षित कर सकता है, जैसे तेज आंख अधिक स्पष्टता से देख सकती है। यह इस बात का सुझाव देता है कि व्यक्ति बाहरी शक्तियों द्वारा नियंत्रित हो सकता है, जैसे बंधनों द्वारा फंसना, जो भाग्य की चुनौतियों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka from the Sabha Parva illustrates the struggle between divine will and human decisions, reflecting on the nature of fate.

🧘 Meaning

The meaning highlights the influence of external factors on human actions and decisions, emphasizing the need for awareness and discernment.

🌟 Application

It teaches us to be vigilant and to seek wisdom while recognizing the forces that shape our destinies, promoting a proactive approach to life’s challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.