Mahabharata Adi Parva Shloka 892
Shloka (श्लोक)
मन्थानं मन्दरं कृत्वा तथा नेत्रं च वासुकिम
देवा मथितुम आरब्धाः समुद्रं निधिम अम्भसाम
अमृतार्थिनस ततॊ बरह्मन सहिता दैत्यदानवाः
⚡ Quick Meaning
The gods began churning the ocean with Mount Mandara and Vasuki, seeking the nectar of immortality.
📖 Translations
English Translation
The gods, together with the demons, placed Mount Mandara and the serpent Vasuki to act as the churning rod and rope respectively. Their goal was to extract the nectar from the ocean, representing the fruits of collaborative efforts in achieving great goals.
हिंदी अनुवाद
देवों ने दैत्यों के साथ मिलकर मंदराचल पर्वत और नागवासुकी को समुद्र मंथन के लिए लगाया। उनका उद्देश्य अमृत निकालना था, जो सामूहिक प्रयासों के महत्वपूर्ण फल का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka signifies the start of the ocean’s churning, underlining the cooperation between gods and demons in achieving a shared objective.
🧘 Meaning
The act of churning symbolizes the effort and collaboration required to attain valuable outcomes in life, emphasizing both divine and adversarial partnerships.
🌟 Application
This teaches us the significance of collaboration and participation in overcoming challenges to achieve a common goal.
