Mahabharata Adi Parva Shloka 9261
Shloka (श्लोक)
करॊधाविष्टेषु पार्थेषु धार्तराष्ट्रेषु चाप्य अति
दरौपदी पाण्डुपुत्राणां कृष्णा शान्तिर इहाभवत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the scene of turmoil and the calming influence of Draupadi among the Pandavas.
📖 Translations
English Translation
The shloka illustrates how Draupadi, amidst the angry Kauravas and the troubled Pandavas, serves as a source of peace and calm. Her character is pivotal during a moment filled with tension and conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिखाता है कि द्रौपदी, कुरुवंशियों के क्रोधित और पाण्डवों के परेशान होने पर, शांति और स्थिरता का स्रोत बनती हैं। उनका चरित्र उस तनावपूर्ण क्षण में महत्वपूर्ण होता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This occurs within a narrative where emotions run high and necessitate a stabilizing influence in the unfolding drama.
🧘 Meaning
Draupadi symbolizes strength and resilience in adversity, guiding her family through trying times.
🌟 Application
This teaches the importance of being a calming presence in conflict situations, encouraging empowerment and stability.
