Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9366

Shloka (श्लोक)

तद वै शरुत्वा भीमसेनॊ ऽतयमर्षी;
निर्भर्त्स्यॊच्चैस तं निगृह्यैव रॊषात

⚡ Quick Meaning

Hearing this, Bhimasena, enraged, chastised him with great fury.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates the character of Bhimasena reacting furiously to insulting words addressed towards the Pandavas. It vividly captures the intensity of emotion and the combustible nature of honor in the face of derision.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीमसेन के चरित्र को दर्शाता है जो पाण्डवों के प्रति अपमानजनक शब्दों पर क्रोधित हो जाता है। यह भावना की तीव्रता और अपमान के विरोध में सम्मान की उत्तेजना को जीवित रूप में प्रस्तुत करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Situated in a moment of high tension, it captures Bhima’s resolve to defend his family and the honor they possess, reflecting the emotions inherent in familial loyalty.

🧘 Meaning

This emphasizes the fierce loyalty one can possess towards family members, demonstrating that words can provoke strong reactions and highlight the stakes involved in relationships.

🌟 Application

This serves as a reminder of how powerful emotions can drive individuals to protect their kin and emphasizes the need for measured responses in moments of provocation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.