Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4351

Shloka (श्लोक)

भीष्मः शरुत्वा कुमाराणां दरॊणं तं परत्यजानत
युक्तरूपः स हि गुरुर इत्य एवम अनुचिन्त्य च

⚡ Quick Meaning

This shloka recounts Bhishma’s response to the questions posed to him about Drona.

📖 Translations

English Translation

After listening to the concerns of the young warriors, Bhishma reflected deeply and determined to support Drona as their teacher, affirming his role as a knowledgeable guide and mentor.

हिंदी अनुवाद

युवाओं की चिंताओं को सुनकर, भीष्म ने गहराई से विचार किया और द्रोण को उनके शिक्षक के रूप में समर्थन देने का निश्चय किया, उनके ज्ञान और मार्गदर्शन की पुष्टि की।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment illustrates the wisdom of Bhishma as he carefully considers the best course of action regarding Drona’s role as a mentor.

🧘 Meaning

It highlights the value of mentorship and the respect earned by an experienced teacher in guiding newcomers.

🌟 Application

This inspires us to recognize and nurture the relationships between mentors and mentees, valuing their impact on growth and learning.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.