Mahabharata Adi Parva Shloka 9477
Shloka (श्लोक)
चरितब्रह्म चर्याश च करॊधामर्षवशानुगाः
वैरं परत्यानयिष्यन्ति मम दुःखाय पाण्डवाः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, affected by anger and passion, will bring back their grievances against me, thus causing my distress.
📖 Translations
English Translation
This shloka reveals how the Pandavas, driven by their emotions, could potentially retaliate against adversities, indicating the cyclical nature of conflict and suffering inherent in human emotions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि पाण्डवों, अपने भावनाओं के प्रभाव में रहकर, मेरी निराशा का कारण बन सकते हैं, यह मानव भावनाओं में अंतर्निहित संघर्ष और दुखों की चक्रीय प्रकृति का संकेत देता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment signifies the complexities of human emotions and relations as the Pandavas navigate their journey through pain and conflict.
🧘 Meaning
It illustrates how unchecked emotions can lead to cycles of revenge and suffering, emphasizing the need for introspection and emotion management.
🌟 Application
In modern life, it serves as a reminder of the importance of emotional awareness and the impact of feelings on our actions and relationships.
“`
