Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9495

Shloka (श्लोक)

बुद्धौ कलुष भूतायां विनाशे परत्युपस्थिते
अनयॊ नयसंकाशो हृदयान नापसर्पति

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses how the mind often falters in decision-making when faced with destruction.

📖 Translations

English Translation

In times of calamity, when destruction looms, the mind becomes tainted and confused, struggling to find the right path amidst chaos.

हिंदी अनुवाद

विपत्ति के समय, जब विनाश आसन्न होता है, मन दूषित और भ्रमित हो जाता है, और अव्यवस्था के बीच सही मार्ग खोजने में कठिनाई होती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes the mental turmoil that characters experience in pivotal moments, particularly in warfare.

🧘 Meaning

It reflects the challenges of ethics and decision-making in crises, relevant in every human life.

🌟 Application

This teaches the need for clarity of thought and moral conviction during tumultuous times, guiding through difficult decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.