Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9536

Shloka (श्लोक)

दुर्यॊधनॊ गुरु दवेषी तयक्ताचार सुहृज्जनः
अर्थलुब्धॊ ऽभिमानी च नीचः परकृतिनिर्घृणः

⚡ Quick Meaning

Duryodhana, a prideful and greedy person, has forsaken good behavior and friends, being hostile even to his own teacher.

📖 Translations

English Translation

Duryodhana, consumed by greed and pride, has abandoned noble behavior and the company of his friends. His hostility extends even to those, like his teacher, who should be treated with respect, revealing his base character.

हिंदी अनुवाद

दुर्योधन, लालच और अभिमान से भरा, नेक व्यवहार और अपने दोस्तों का साथ छोड़ चुका है। उसकी शत्रुता यहाँ तक बढ़ गई है कि वह अपने गुरु जैसे लोगों को भी आदर नहीं देता, जो उसकी नीच प्रवृत्ति को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse critiques Duryodhana’s character, highlighting the moral decay resulting from his negativity and greed.

🧘 Meaning

It signifies the consequences of neglecting moral behavior and relationships for selfish gains.

🌟 Application

Recognizing the importance of ethical conduct and genuine relationships can lead to a more fulfilling life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.