Mahabharata Adi Parva Shloka 9758
Shloka (श्लोक)
[ष]किं बालिषां मतिं राजन्न आस्थितॊ ऽसि विशां पते
गतास ते समयं कृत्वा नैतद एवं भविष्यति
⚡ Quick Meaning
This shloka raises a rhetorical question about foolishness and confidence amidst the complications of leadership.
📖 Translations
English Translation
Why, O king, do you rely on a foolish mindset? Time is against you, and relying on such intellect will not lead to favorable outcomes. This lamentation expresses concern over misguided decision-making in leadership and the urgency of restoring wise counsel.
हिंदी अनुवाद
हे राजन, तुम बालकी सोच पर क्यों निर्भर कर रहे हो? समय तुम्हारे खिलाफ है, और ऐसी बुद्धिमता पर निर्भर रहना अच्छे परिणाम को जन्म नहीं देगा। यह शोक प्रकट करता है कि नेतृत्व में गलत निर्णय लेने की चिंता है और बुद्धिमान सलाह को पुनः स्थापित करने की तत्परता की आवश्यकता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates tensions in leadership during the Vana Parva, warning against reliance on poor attitudes.
🧘 Meaning
It underscores the importance of wise decisions, especially in dire times, urging leaders to shift towards smarter thinking and abandon foolishness.
🌟 Application
In our own lives, recognizing when our thought patterns may be hindered by ignorance helps us to be open to more rational and productive ways of thinking.
