Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 24 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सोऽहं प्रवेक्ष्याम्यतिदीप्तमग्निं भ्रात्रा च पुत्रेण च सख्यमिच्छन्। इमे विचेष्यन्ति हरिप्रवीरा स्सीतां निदेशे तव वर्तमानाः4.24.22।।

Shloka Translation (IAST)

so’haṁ pravekṣyāmyatidīptamagniṁ bhrātrā ca putreṇa ca sakhyamicchan | ime viceṣyanti hariprāvīrā ssītāṁ nideśe tava vartamānāḥ || 4.24.22 ||

Shloka Meaning in English

‘I am a sinner. I desire to enter the blazing fire (for atonement) in order to maintain friendship with my brother and son. At your command these vanara leaders will go round and search for Sita.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मैं एक पापी हूँ। मैं अपने भाई और पुत्र के साथ मित्रता बनाए रखने के लिए प्रायश्चित के लिए प्रज्वलित अग्नि में प्रवेश करना चाहता हूँ। आपके आदेश पर ये वानर नेता सीता की खोज में निकलेंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Acknowledging one’s faults is the first step towards redemption. True friendship often requires sacrifice and a willingness to face challenges for the sake of loved ones.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अपनी गलतियों को स्वीकार करना मोक्ष की ओर पहला कदम है। सच्ची मित्रता अक्सर बलिदान और प्रियजनों के लिए चुनौतियों का सामना करने की इच्छा की मांग करती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, admitting mistakes can strengthen relationships and foster trust. Taking responsibility for one’s actions is essential in both personal and professional life.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, गलतियों को स्वीकार करना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और विश्वास को बढ़ा सकता है। अपने कार्यों की जिम्मेदारी लेना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.