Mahabharata Vana Parva – स पूजयित्वा मधुहा यथावन; पार्थांश च कृष्णां च पुरॊहितं च
Shloka (श्लोक)
स पूजयित्वा मधुहा यथावन; पार्थांश च कृष्णां च पुरॊहितं च
उवाच राजानम अभिप्रशंसन; युधिष्ठिरं तत्र सहॊपविश्य
⚡ Quick Meaning
After revering Lord Krishna, the speaker praises Yudhishthira in a gathering.
Translations
English Translation
This shloka captures a moment where respect is given to Lord Krishna, followed by praise of Yudhishthira. It underlines the importance of honoring leaders and divine figures within a communal context, fostering unity among the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक क्षण को दर्शाता है जहाँ भगवान कृष्ण को सम्मानित किया जाता है, उसके बाद युधिष्ठिर की प्रशंसा की जाती है। यह सामुदायिक संदर्भ में नेताओं और दिव्य व्यक्तियों का सम्मान करने के महत्व को रेखांकित करता है, जो पांडवों के बीच एकता को बढ़ावा देता है।
Commentary
Context
This occurs during a gathering within the Vana Parva, emphasizing respect for divinity and leadership, core values in the Mahabharata.
Meaning
Honoring leaders and divine entities fosters respect and unity in families and communities, strengthening bonds among individuals.
Application
Promoting respect and appreciation for others can create a nurturing atmosphere that encourages cooperation and harmony within any group setting.
