Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9971

Shloka (श्लोक)

तवं परभुस तवं विभुस तवं भूर आत्मभूस तवं सनातनः
लॊकपालाश च लॊकाश च नक्षत्राणि दिशॊ दश
नभश चन्द्रश च सूर्यश च तवयि सर्वं परतिष्ठितम

⚡ Quick Meaning

You are the supreme authority, the omnipotent one, the eternal self residing in everything.

📖 Translations

English Translation

O Supreme Being! You are the Lord of all, the all-powerful, the eternal essence of the universe. All celestial beings, directions, planets, stars, and the very sun and moon find their existence anchored in You.

हिंदी अनुवाद

हे परमेश्वर! आप सभी के स्वामी, सर्वशक्तिमान, और सृष्टि के शाश्वत आत्मा हैं। सभी लोकपाल, दिशाएँ, ग्रह, तारे, और स्वयं सूर्य और चंद्रमा भी आप में स्थापित हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights Krishna’s omnipresence and supreme authority, a theme prevalent throughout the Mahabharata.

🧘 Meaning

The shloka reflects the idea that everything in existence is interconnected and dependent on the divine.

🌟 Application

In moments of doubt, this verse reassures individuals of the universal presence of the divine, guiding their actions and intentions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.