MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – न भीष्म वयसनं के चिन नापि दरॊणस्य मारिष

Shloka (श्लोक)

न भीष्म वयसनं के चिन नापि दरॊणस्य मारिष
नान्येषां पुरुषव्याघ्र मेनिरे तत्र कौरवाः

⚡ Quick Meaning

This verse indicates that neither Bhishma nor Drona, nor any other Kaurava warriors, were willing to accept defeat in battle.

Translations

English Translation

No one among the Kauravas, not even the mighty Bhishma or the revered Drona, was willing to succumb to the impending doom of defeat. Their fierce resolve and warrior spirit kept them unwavering in the face of challenges and adversaries.

हिंदी अनुवाद

कौरवों में से कोई भी, न ही भीष्म, न ही revered द्रोण, हार के impending खतरे को स्वीकार करने के लिए तैयार नहीं थे। उनकी तीव्र संकल्प और योद्धा आत्मा ने उन्हें चुनौतियों और दुश्मनों के सामने अडिग बनाए रखा।

Commentary

Context

This excerpt delves into the unwavering determination exhibited by the Kaurava warriors on the battlefield, highlighting their valor against adversity.

Meaning

It serves as a reminder that courage and resolve are pivotal in the face of overwhelming circumstances.

Application

In life, embracing resilience and determination can empower us to face obstacles head-on, just as the Kauravas did in their struggles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.