Mahabharata Anushasana Parva – अनुजानीहि मां कृष्ण वैकुण्ठ पुरुषॊत्तम
Shloka (श्लोक)
अनुजानीहि मां कृष्ण वैकुण्ठ पुरुषॊत्तम
रक्ष्याश च ते पाण्डवेया भवान हय एषां परायणम
⚡ Quick Meaning
O Krishna, the supreme divine, please protect us and grant us refuge.
Translations
English Translation
This verse expresses a heartfelt plea for divine protection. The speaker acknowledges Krishna as the ultimate refuge and invokes his assistance, seeking safety and assurance amidst challenges, demonstrating deep faith and reliance on divine grace.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भगवान कृष्ण से सुरक्षा की heartfelt प्रार्थना को प्रकट करता है। बोलने वाला कृष्ण को अंतिम आश्रय के रूप में मानता है और उनकी सहायता की प्रार्थना करता है, समस्याओं के बीच सुरक्षा और आश्वासन की मांग करते हुए, जो गहन विश्वास और देव कृपा पर निर्भरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Situated within the Anushasana Parva, this shloka highlights the dependence of characters on divine support during tumultuous times, pointing towards the intertwined relationship between fate and divine intervention.
Meaning
It signifies trust in divine protection and the belief that surrendering to a higher power can lead to ultimate safety and peace amidst turmoil.
Application
This encourages individuals to cultivate faith and seek the divine in their own lives, understanding that in moments of hardship, spiritual support can offer solace and strength.
