Mahabharata Udyoga Parva – शराभितप्तकायॊ ऽहं शरसंतापमूर्छितः

Shloka (श्लोक)
शराभितप्तकायॊ ऽहं शरसंतापमूर्छितः
पानीयम अभिकाङ्क्षे ऽहं राज्ञस तान परत्यभाषत
⚡ Quick Meaning
Bhishma, tormented by arrows, longed for water even in his suffering.
Translations
English Translation
Despite being afflicted by the pain of arrows, Bhishma expressed his thirst, seeking water. His strength of will remained remarkably focused on what he desired, showcasing the intense human experience intertwined with heroism, revealing vulnerability within valor.
हिंदी अनुवाद
भले ही वे तीरों की पीड़ा से परेशान थे, भीष्म ने पानी की तृष्णा व्यक्त की। उनकी इच्छाशक्ति उस चीज़ पर केंद्रित रही, जो उन्हें चाहिए थी, जो मानव अनुभव में वीरता और संवेदनशीलता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the final moments of Bhishma, resonant with both physical pain and human longing.
Meaning
It embodies the paradox of a warrior’s experience—where even the strongest feel the thirst for life and comfort amidst suffering.
Application
This serves as a reminder of the universal human experiences of pain and desire, encouraging empathy and compassion towards others in times of struggle.
