Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 3 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ज्येष्ठायामसि मे पत्न्यां सदृश्यां सदृशस्सुतः।।2.3.39।। उत्पन्नस्त्वं गुणश्रेष्ठो मम रामात्मजः प्रियः।
Shloka Translation (IAST)
jyeṣṭhāyāmasi me patnyāṃ sadṛśyāṃ sadṛśassutaḥ || 2.3.39 || utpannastvaṃ guṇaśreṣṭho mama rāmātmajaḥ priyaḥ.
Shloka Meaning in English
A worthy son of my worthy eldest wife, O Rama, your great virtues have endeared you to me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, तुम मेरी योग्य ज्येष्ठ पत्नी के योग्य पुत्र हो, तुम्हारे महान गुणों ने तुम्हें मेरे लिए प्रिय बना दिया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True worth is recognized through the virtues we embody and the relationships we nurture.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची योग्यता उन गुणों से पहचानी जाती है जो हम धारण करते हैं और उन संबंधों से जो हम nurtures करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the importance of character and virtues in personal and professional relationships cannot be overstated.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में चरित्र और गुणों का महत्व अत्यधिक है।
