Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 16 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कौसल्यायै नरपति: पायसार्धं ददौ तदा। अर्धादर्धं ददौ चापि सुमित्रायै नराधिप:।।1.16.27।। कैकेय्यै चावशिष्टार्धं ददौ पुत्रार्थकारणात्। प्रददौ चावशिष्टार्धं पायसस्यामृतोपमम्।।1.16.28।। अनुचिन्त्य सुमित्रायै पुनरेव महीपति:। एवं तासां ददौ राजा भार्याणां पायसं पृथक् ।।1.16.29।।
Shloka Translation (IAST)
kausalyaayai narapati: paayasaardhaṁ dadau tadaa | ardhaadardhaṁ dadau chaapi sumitraayai naraadhipa: || 1.16.27 || kaikeyyai chaavashiṣṭaardhaṁ dadau putrārthakāraṇāt | pradadau chaavashiṣṭaardhaṁ paayasasyāmṛtopamam || 1.16.28 || anuchintya sumitraayai punareva mahīpati: | evaṁ tāsaṁ dadau rājā bhāryāṇāṁ paayasaṁ pṛthak || 1.16.29 ||
Shloka Meaning in English
Then Dasaratha gave half the portion of payasam to Kausalya, half of the remaining half to Sumitra, half of the remaining portion (oneeighth of original) to Kaikeyi for the sake of a son. On further thinking, he gave the remaining oneeighth portion to Sumitra. In this manner the king divided and distributed the payasam among his wives separately.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर दशरथ ने कौसल्या को पायस का आधा भाग दिया, शेष आधे का आधा भाग सुमित्रा को दिया, और शेष भाग (मूल का एक आठवां हिस्सा) कैकेयी को पुत्र की इच्छा से दिया। पुनः सोचने के बाद, उन्होंने शेष एक आठवां हिस्सा सुमित्रा को दिया। इस प्रकार राजा ने अपनी पत्नियों में पायस को अलग-अलग बांटा।
Life Lessons
Life Lessons in English
This passage teaches us the importance of fairness and consideration in relationships. It highlights the need to think carefully before making decisions that affect others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें रिश्तों में निष्पक्षता और विचारशीलता के महत्व को सिखाता है। यह दर्शाता है कि दूसरों को प्रभावित करने वाले निर्णय लेने से पहले सावधानी से सोचना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern contexts, this can be applied to how we distribute resources or responsibilities in teams or families. Ensuring that everyone feels valued and considered can lead to harmony and cooperation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक संदर्भ में, इसे टीमों या परिवारों में संसाधनों या जिम्मेदारियों के वितरण में लागू किया जा सकता है। यह सुनिश्चित करना कि हर कोई मूल्यवान और विचारित महसूस करे, सामंजस्य और सहयोग की ओर ले जा सकता है।
