Mahabharata Anushasana Parva – अञ्जनं रॊचनां चैव सनानं माल्यानुलेपनम
Shloka (श्लोक)
अञ्जनं रॊचनां चैव सनानं माल्यानुलेपनम
परसाधनं च निष्क्रान्ते नाभिनन्दामि भर्तरि
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects the care a wife takes in preparing for her husband by using various adornments and offerings.
Translations
English Translation
The verse describes how I do not admire or encourage the use of eye ointment, body oils, flower garlands, and all such adornments when my husband is not present. It represents the values of devotion and restraint.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि जब मेरे पति उपस्थित नहीं होते, तब मैं आँखों की क्रीम, शरीर के तेल, फूलों की माला और सभी ऐसे सौंदर्य प्रसाधनों का उपयोग नहीं करती। यह भक्ति और संयम के मूल्यों का प्रतिनिधित्व करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in a context discussing a wife’s devotion and the values of self-restraint in the Anushasana Parva.
Meaning
The significance of this verse lies in selflessness and prioritizing the husband’s presence over personal adornments, reflecting a deeper commitment.
Application
This teaching inspires individuals to cultivate self-restraint and prioritize meaningful relationships over superficial appearances.
