Mahabharata Ashvamedhika Parva – कच चित पाण्डुसुताः पञ्च धृतराष्ट्रस्य चात्मजाः
Shloka (श्लोक)
कच चित पाण्डुसुताः पञ्च धृतराष्ट्रस्य चात्मजाः
लॊकेषु विहरिष्यन्ति तवया सह परंतप
⚡ Quick Meaning
Will the sons of Pandu and the five sons of Dhritarashtra roam in the world with you, O Parantapa?
Translations
English Translation
This question seeks clarification about whether the sons of Pandu and Dhritarashtra will accompany Parantapa during their worldly endeavors, indicating the significance of collaboration in undertaking journeys.
हिंदी अनुवाद
यह प्रश्न इस बात की स्पष्टता मांगता है कि क्या पाण्डु के पुत्र और धृतराष्ट्र के पांच पुत्र परंतप के साथ दुनिया में अपनी यात्रा करेंगे, जो यात्रा करने में सहयोग के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
Set in the Ashvamedhika Parva, this verse highlights collaboration and the importance of united efforts from both sides of a lineage.
Meaning
The inquiry emphasizes unity across family lines and how collective efforts shape outcomes in their endeavors.
Application
In your pursuits, always encourage teamwork and harmony; this collective effort leads to more fruitful outcomes.
