Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 13 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तु रामानुजरामवानराः प्रगृह्य शस्त्राण्युदिताग्र्यतेजसः। पुरीं सुरेशात्मजवीर्यपालितां वधाय शत्रोः पुनरागतास्सह4.13.30।।
Shloka Translation (IAST)
tatu tu rāmānujarāmavānarāḥ pragṛhya śastrāṇyuditāgryatejasaḥ | purīṃ sureśātmajavīryapālitāṃ vadhāya śatroḥ punarāgatāssaha || 4.13.30 ||
Shloka Meaning in English
Rama and Lakshmana of fierce lustre, and the monkeys took hold of the weapons to kill the enemy and reached the capital ruled by the valour of Vali, son of Indra. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे त्रयोदशस्सर्गः।। Thus ends the thirteenth sarga of Kishkindakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम और लक्ष्मण, जो प्रचंड तेजस्वी हैं, और वानर, शत्रुओं को मारने के लिए शस्त्रों को पकड़कर इंद्र के पुत्र वलि की वीरता से शासित राजधानी पहुंचे। यह श्लोक रामायण के किष्किन्धाकाण्ड के तेरहवें सर्ग का है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and determination are essential when facing challenges. Just like Rama and Lakshmana, we must be prepared to take action against our adversities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और संकल्प चुनौतियों का सामना करने के लिए आवश्यक हैं। राम और लक्ष्मण की तरह, हमें भी अपनी adversities के खिलाफ कार्रवाई करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face obstacles that require us to take decisive action. Emulating the bravery of Rama and Lakshmana can inspire us to confront our challenges head-on.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे बाधाओं का सामना करते हैं जो हमें निर्णायक कार्रवाई करने के लिए मजबूर करती हैं। राम और लक्ष्मण की बहादुरी को अपनाना हमें अपने चुनौतियों का सामना करने के लिए प्रेरित कर सकता है।
