Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8210

Shloka (श्लोक)

इन्द्रसेनॊ विशॊकश च पूरुश चार्जुन सारथिः
अन्नाद्याहरणे युक्ताः सन्तु मत्प्रियकाम्यया

⚡ Quick Meaning

This verse mentions the significant characters in the context of gathering food and provisions for the rituals.

📖 Translations

English Translation

Indrasena and Vishoka are instructed to assist Purusha and Arjuna in collecting the necessary food and supplies, motivated by their regard for me, during the sacrificial ceremonies.

हिंदी अनुवाद

इन्द्रसेनो और विशोक को यह निर्देश दिया गया है कि वे पुरुष और अर्जुन की मदद करें अन्न और आपूर्ति एकत्रित करने में, जो मेरे प्रति उनके प्रेम से प्रेरित है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse sets the stage for the gathering of essential items needed in the sacrificial context, identifying key characters participating in this task.

🧘 Meaning

It showcases collaboration and mutual assistance as essential attributes in fulfilling larger objectives guided by love and respect.

🌟 Application

In today’s context, this encourages teamwork and the importance of rallying support from those around us to achieve common goals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.